domingo, 26 de julho de 2009

TEMPS "CE VIEUX CAMARADE" - pretenso poema, em francês (estará correto?)

Combien de temps cela fait-il ?
Que je ne te désire plus....
Que je ne t’embrasse plus
Quelle peine me poursuit ?

Combien de temps faut-il ?
Avant que je ne sois en paix…
Avant que je ne sente ton odeur
Quelle peine me poursuit?

Combien de temps cela fait-il
Que je ne ressens plus rien...
Que je n’ai plus la joie de tes sourires
Quelle peine gît-ici ?

Alnary Rocha
27/06 - Date de cette douleur qui me poursuit! / 2009

Tradução:

Tempo “mano véio”

Quanto tempo faz?
Que não te desejo mais...
Que não tenho o seu beijo
Quanta dor me trás?

Quanto tempo mais?
Que não tenho paz...
Que não tenho o seu cheiro
Quanta dor me trás?

Quanto tempo faz?
Que eu não sinto mais...
Que não tenho o seu sorriso
Quanta dor aqui jaz?

Alnary Rocha
27/06/2009

segunda-feira, 20 de julho de 2009

DRIVE - The Cars - performed by Scorpions


Eu não sei bem por que, mas essa musica me faz chorar...
Ela é do The Cars, uma banda que não conheço, mas quando tocada e cantada pelo Scorpions...vira magia...
Ela está gravada no álbum Scorpions Acoustica...escutem...

Drive

Who's gonna tell you when,
It's too late
Who's gonna tell you things
Aren't so great.

You can't go on, thinking,
Nothing is wrong, but bye,
Who's gonna drive you home,
tonight?

Who's gonna pick you up,
When you fall?
Who's gonna hang it up,
When you call?

Who's gonna pay attention,
To your dreams?
And who's gonna plug their ears,
When you scream?

You can't go on, thinking,
Nothing is wrong, but bye,
Who's gonna drive you home,
tonight?

Who's gonna hold you down,
When you shake?
Who's gonna come around,
When you break?

You can't go on, thinking,
Nothing is wrong, but bye,
Who's gonna drive you home,
tonight?

Oh, you know you can't go on, thinking,
Nothing is wrong,
Who's gonna drive you home,
tonight?